aloha
 
company details
who we are
documentary / projects
commercials
clients
download
links
contact
home

 

 

   
   

ALOHA
IM DREIVIERTELTAKT

ALOHA
IN THREE-FOUR TIME

 

Diese Produktion ist in der Zwischenzeit bereits fertiggestellt. Es sind unterschiedliche Längen verfügbar:

26 Minuten
52 Minuten
58 Minuten
70 Minuten

Ausserdem ist die 58 Minuten-Version auch in Französisch erhältlich
(dank unseres Coproduktionspartners ARTE)

 

 

This Production has got finished in the meantime. There are different versions available:

26 minutes
52 minutes
58 minutes
70 minutes


There is also a 58 minutes version in french
(thanks to our co-production partner ARTE)

FERNSEHDOKUMENTATION
DEUTSCH / FRENCH / INTERNATIONAL
Digital BetaCam PAL, Stereo
Seitenverhältnis 16:9
Buch: Christian Riehs / Wolfgang Peschl
Recherche: Linda Hörr-Peschl
Regie: Christian Riehs
Produktion: laufbildgesellschaft Wien

Coproduktionspartner:

ARTE
ORF
AVRO
LAUFBILDGESELLSCHAFT

Finanzierungshilfe:

RTR
BMUKK

internationaler Verkauf:

ORF

TV DOCUMENTARY
GERMAN / FRENCH / INTERNATIONAL
Digital BetaCam PAL, stereo
Aspect ratio 16:9 Widescreen
Story: Christian Riehs / Wolfgang Peschl
Research: Linda Hörr-Peschl
Director: Christian Riehs
Production: laufbildgesellschaft vienna

Cop-Production partners:

ARTE
ORF
AVRO
LAUFBILDGESELLSCHAFT

with the financing help from:

RTR
BMUKK

International selling:

ORF

the Merry Monarch

King Kalakaua of Hawaii

 

Der Walzer auf Hawaii

The Waltz on Hawaii

Dass im Pavillon vor dem Königspalast von Honolulu das Royal Hawaiian Orchestra jeden Freitag Walzer spielt freut nicht nur die Touristen. Die Hawaiianer selbst lieben ihn, er zählt für sie zu ihrem Volksgut. Er wird hier nicht getanzt sondern gesungen, so wie ursprünglich auch im fernen Europa. Die Geschichte dahinter findet ihren Ursprung im Wien des ausgehenden 19. Jahrhunderts. Und dass hier auf Hawaii der Hula überhaupt getanzt werden darf, daran sind die Wiener auch nicht unschuldig.

It is not only tourists who are pleased that the Royal Hawaiian Orchestra plays waltzes every Friday in the pavilion in front of the Royal Palace. The Hawaiians themselves love the waltz – for them it is part of their folk heritage. Here it is not danced but sung, as originally also in distant Europe. The story behind this originates in Vienna towards the end of the 19th century. And the Viennese are not completely free of guilt about the fact that here on Hawaii the Hula may even be danced at all.

 

Ein König auf Besuch

A Royal Visit

Als der hawaiianische König Kalakaua 1881 nach Wien reiste, hatte er scheinbar nur eines im Sinn: soviel dieser modernen Walzernoten wie möglich zu kaufen.
Am Abend des 5. August 1881 dirigierte im Volksgarten der fesche Edi Strauss, als Kalakaua eintraf. Die Allgemeine Wiener Zeitung berichtete am nächsten Tag von der Begeisterung des Herrschers.
Das bunte Treiben auf der Ringstrasse, die prächtigen Gewänder der flanierenden Wiener Gesellschaft, aber vor allem die Freude, die auf den Tanzböden des Praters herrsche, zogen König Kalakaua in ihren Bann.
In seinem Hotelzimmer verfasste er einen folgenschweren Brief, den er unverzüglich nach Hause senden ließ: Er erlaubte den alten - von den Missionaren verbotenen - Hula wieder und ließ ein ständiges Tanzorchester einrichten, mit einem preußischen Kapellmeister, der unter Strauss gespielt hatte.
Der Evergreen und die inoffizielle Hymne von Hawaii, Aloha Oe, stammt aus der Feder Kalakauas Schwester, der Königin Liliuokalani, und mehrere Musikhistoriker deuten den Ursprung der Melodie im Heurigenlied Mir gengan heut' nach Nußdorf h'naus! – ein Zufall?

When the Hawaiian King Kalakaua visited Vienna in 1881, he apparently only had one thing on his mind – to buy as much sheet music of those modern waltzes as he possibly could. On the evening of 5 August 1881 smart Edi Strauss was directing in the Volksgarten when Kalakaua arrived. The Allgemeine Wiener Zeitung reported next day on the monarch's enthusiasm. King Kalakaua was enchanted by the hustle and bustle on the Ringstrasse and the splendid clothes of the strolling Viennese society people but especially by the joyousness to be seen on the dance-floors of the Prater. Back in his hotel room he composed a momentous letter, which he had sent home without delay: he once again permitted the Hula to be danced – which had been forbidden by the missionaries – and arranged for a permanent dance orchestra to be established with a Prussian bandmaster who had played under Strauss. The evergreen and the unofficial national anthem of Hawaii, Aloha Oe , was written by Kalakaua's sister, Queen Liliuokalani, and several music historians point to the Viennese wine tavern song Mir gengan heut' nach Nussdorf h'naus (We're Going Out to Nussdorf Today) as the source of the melody – a coincidence?

Starring Princess Lili'Uokalani (Algis Dinstl) together with director Christian Riehs in front of Iolani Palace

 

Princess Lili'Uokalani

Der Liebling der Gesellschaftsreporter

The Darling of the society reporters

Die Yellow Press liebte den Walzerkönig Kalakaua, und den Wienern blieb der volksnahe Herrscher noch lange in liebevoller Erinnerung, nicht nur weil er bei seinem letzten Abend in Wien noch nach Mitternacht ins Café Ronacher im Prater aufbrach, um die Nacht mit einer Wiener Schönheit zu durchtanzen…

The popular Austrian newspapers loved Kalakaua, the waltz king, and for a long time the Viennese fondly remembered the monarch – not only because after midnight on his last evening in Vienna he made his way to the Café Ronacher in the Prater to dance the night away with a Viennese beauty...

Traditional Hula dancers today

the first HULA on film

Der Traum vom Paradies

The Dream of Paradise

Honolulu heute / Honolulu today

inside the Iolani Palace (historic view)

Kalakauas Besuch in Wien hatte aber auch einen anderen Grund. Er wollte europäische Gastarbeiter für seine prosperierenden Plantagen anwerben. In der Folge wanderten hunderte Arbeiterfamilien aus der K.u.K.- Monarchie nach Hawaii aus. Doch der Traum vom Leben im Tropenparadies wurde schnell zum Alptraum. Knochenarbeit unter Bedingungen am Rande der Sklaverei erwartete sie.

However, there was also another reason for Kalakaua's visit to Vienna. He also wanted to recruit European workers for his prospering plantations. As a result hundreds of workers and their families from the Habsburg monarchy emigrated to Hawaii. But the dream of life in a tropical paradise soon became a nightmare. Back-breaking work under conditions close to slavery awaited them.

Heute

Today

In Honolulu sind die Spuren österreichischer Kultur nicht zu übersehen. Der Ringstrassenstil hat sich bis heute erhalten, auch wenn die ehemaligen Prachtbauten im Schatten von Wolkenkratzern stehen. Der allgegenwärtige Walzer ist zur Musik der Hawaiischen Unabhängigkeitsbewegungen geworden, die eine Abspaltung von den USA anstrebt. Denn rein Völkerrechtlich ist Hawaii immer noch ein unabhängiges Königreich, das von den Vereinigten Staaten annektiert ist.

Traces of Austrian culture cannot be overlooked in Honolulu. The Ringstrasse style has been preserved until today, even if the magnificent buildings of the time now stand in the shadows of skyscrapers. The ubiquitous waltz has become the music of the Hawaiian independence movements, which aims to separate from the USA. Purely in terms of international law Hawaii is still an independent kingdom that has been annexed by the United States.

shooting a Hula performance

shooting at the beach

 
 

Digital BetaCam PAL, Stereo
Buch: Christian Riehs / Wolfgang Peschl
Recherche: Linda Hörr-Peschl
Regie: Christian Riehs
Produktion: laufbildgesellschaft Wien

Digital BetaCam PAL, stereo
Story: Christian Riehs / Wolfgang Peschl
Research: Linda Hörr-Peschl
Director: Christian Riehs
Production: laufbildgesellschaft Wien
 
© 2007 laufbildgesellschaft WIEN © 2007 laufbildgesellschaft vienna
 
NACH OBEN PAGE UP